« ロスト・シンボル 上/ダン・ブラウン | トップページ | 落下する緑―永見緋太郎の事件簿 /田中 啓文 »

2011年3月21日 (月曜日)

Mike's Song によせて

地震について、何か書こうと思うが、どうもうまく言葉が出てこない。

関西在住のため、今回のことでは、全く被害らしいものは受けてはいないが、それにしても、あまりにもひどい展開のため、まったく何かを落ち着いて考えることも、説明することも出来そうにない。
今出来ることは、募金と、日常生活を続けることと、その2つくらいだろうか。
状況が少し落ち着けば、出来ることは増えてくるのかもしれないが。

Mike's Songを訳したことに、特に大きな考えはない。
ただ、今日本当に久しぶりに、Phish専用のiPodを再生したときに、この曲が流れてきて、少しだけ、一緒に口ずさむことが出来たので、そういえば、この曲は何を歌っているのだろう?と、久しぶりに思ったので、そのまま訳した次第です。サビの「ナイスガイ」のくだりには、Noが付いていたんですね。気が付かなかった。

少しずつ長い期間をかけて、いろいろなものが戻ってくる姿は、実際に神戸で目にしました。ある意味で、思ったよりも早く、そして思った以上に長い時間が掛かるものだと思います。
急かすつもりはありませんが、被災地の1日でも早い復興を願うばかりです。

|

« ロスト・シンボル 上/ダン・ブラウン | トップページ | 落下する緑―永見緋太郎の事件簿 /田中 啓文 »

歌詞対訳」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/25669/51181546

この記事へのトラックバック一覧です: Mike's Song によせて:

« ロスト・シンボル 上/ダン・ブラウン | トップページ | 落下する緑―永見緋太郎の事件簿 /田中 啓文 »