« Grateful Dead(グレイトフル・デッド)の3枚 (その2) | トップページ | Grateful Dead(グレイトフル・デッド)の3枚 (その3) »

2010年12月30日 (木曜日)

セイコーインスツル PASORAMA 電子辞書 SR-G10001

セイコーインスツル PASORAMA 電子辞書 SR-G10001

そろそろ電子辞書でも新調しようか?と思い、数年ぶりに電子辞書を探し始めてみました。結論から言えば、おそらくこれが、個人的なる要望に対する最適機種です。というか、最低条件に引っかかってくれるのが、これとあと一台(カシオ製)しかない。しかも、ご予算よりも、ちょっと高いかな。

電子辞書も、新しいものが欲しいけれど、なんというか、決定的なものが出てこない。原因は分かっている。それは、辞書のコンテンツ、つまり紙の辞書の決定版が、ここ20年くらい変わっていないからだ。まあ既にこなれた辞書を使えるという点では、迷いは少ないのだけれど、それはちょっとさびしい話。

でもまあ、個人的なる希望条件は、以下のとおり。
1)リーダズ英和とリーダーズプラスが入っていること
2)ランダムハウスが入っていること
3)英和活用大辞典が入っていること
4)英英辞書はCobuildであること(エディションはStudent以上であればOK)
5)それらが一回の検索で、(いわゆる)串刺し検索できること
6)国語辞書は大辞林が入っていること

バックライトも要らない、音声読み上げも要らない、TOEIC関連の資格試験の勉強ツールも要らない、手書き機能も要らない、これだけいろんな用途を不要としても、何故か、上記の5つの条件を満たす機種は、このセイコーのものと、カシオの製品、それぞれ1種ずつしかない。うむむむ。俺の希望が世間とずれ過ぎているということなのか。はてさて。

それにしても、4万1千円かあ。結局、リーダーズ英和辞典+リーダーズ・プラス+ランダムハウス英和大辞典+英和活用大辞典の英和辞書類を、1台の電子辞書で使えるのが個人的なる希望。いやそれが全てだけど、それにしては中途半端に高いなあ。

それにしても、リーダーズとランダムハウスを超える英和辞典は、この先出てくることはないのかなあ。そう考えると、ちょっと悲しい。


|

« Grateful Dead(グレイトフル・デッド)の3枚 (その2) | トップページ | Grateful Dead(グレイトフル・デッド)の3枚 (その3) »

これ欲しい」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/25669/50422246

この記事へのトラックバック一覧です: セイコーインスツル PASORAMA 電子辞書 SR-G10001:

« Grateful Dead(グレイトフル・デッド)の3枚 (その2) | トップページ | Grateful Dead(グレイトフル・デッド)の3枚 (その3) »